« Judges » « 13 » : « 20 »

וַיְהִי֩ בַעֲל֨וֹת הַלַּ֜הַב מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ הַשָּׁמַ֔יְמָה וַיַּ֥עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה בְּלַ֣הַב הַמִּזְבֵּ֑חַ וּמָנ֤וֹחַ וְאִשְׁתּוֹ֙ רֹאִ֔ים וַיִּפְּל֥וּ עַל־פְּנֵיהֶ֖ם אָֽרְצָה׃

·Debug: verse number 6906au moment où la flamme s’élevait de l’autel vers le ciel, l’ange du Seigneur disparut au milieu de cette flamme. Manoah et sa femme, à cette vue, se jetèrent la face contre terre.

/wa yᵉhī va ʿălōt ha-l-láhav mē ʿal ha-m-mizbḗaḥ ha-š-šāmáymā wa-y-yáʿal malʾax ʾădōnāy bᵉ láhav ha-m-mizbḗaḥ ū mānṓaḥ wᵉ ʾištṓ rōʾī́m wa-y-yippᵉlū́ ʿal pᵉnēhém ʾā́rᵉṣā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿălōt
    2. ascend
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-láhav
    2. flame
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáymā
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. malʾax
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. láhav
    2. flame
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mānṓaḥ
    2. Manoah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. rōʾī́m
    2. see
    3. n √qal part m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »