וַיֹּ֧אמֶר מָנ֛וֹחַ אֶל־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה מִ֣י שְׁמֶ֑ךָ כִּֽי־יָבֹ֥א דבריך [דְבָרְךָ֖] וְכִבַּדְנֽוּךָ׃
·Debug: verse number 6903Et il dit à l’ange: "Quel est ton nom? Dis-le, pour que, ta prédiction accomplie, nous puissions t’honorer."
/wa-y-yṓmer mānṓaḥ ʾel malʾáx ʾădōnāy mī šᵉméxā kī yāvṓ *dᵉvārᵉxā́ wᵉ xibbadnū́xā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mānôˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel malʔaˈḵ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Nominal phrase - šᵊmeˈḵā
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈ
- Subject
Nominal phrase - *ḏᵊvārᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḵibbaḏnûˈḵā
- Conjunction