« Judges » « 13 » : « 16 »

וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֜ה אֶל־מָנ֗וֹחַ אִם־תַּעְצְרֵ֙נִי֙ לֹא־אֹכַ֣ל בְּלַחְמֶ֔ךָ וְאִם־תַּעֲשֶׂ֣ה עֹלָ֔ה לַיהוָ֖ה תַּעֲלֶ֑נָּה כִּ֚י לֹא־יָדַ֣ע מָנ֔וֹחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא׃

·Debug: verse number 6902L’ange de l’Éternel répondit à Manoah: "Tu aurais beau me retenir, je ne mangerais point de ton pain; et si c’est un holocauste que tu veux faire, offre-le à l’Éternel!" Or, Manoah ignorait que c’était un ange de Dieu.

/wa-y-yōmér malʾáx ʾădōnāy ʾel mānṓaḥ ʾim taʿṣᵉrḗnī lō ʾōxál bᵉ laḥméxā wᵉ ʾim taʿăśé ʿōlā́ la ʾădōnāy taʿălénnā kī lō yādáʿ mānṓaḥ kī malʾáx ʾădōnāy hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. malʾáx
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mānṓaḥ
    2. Manoah
    3. pn m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. taʿṣᵉrḗ
    2. restrain
    3. v √qal imperf II m sg + I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. laḥmé
    2. bread
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. taʿălénnā
    2. ascend
    3. v √hi imperf II m sg + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. mānṓaḥ
    2. Manoah
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. malʾáx
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »