וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר חָטָ֣אנוּ לָ֔ךְ וְכִ֤י עָזַ֙בְנוּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֔ינוּ וַֽנַּעֲבֹ֖ד אֶת־הַבְּעָלִֽים׃ (פ)
·Debug: verse number 6823Les enfants d’Israël implorèrent le Seigneur, disant: "Nous avons péché contre toi, et en abandonnant notre Dieu, et en servant les Bealim!
/wa-y-yizʿăqū́ bᵉnē yiśrāʾḗl ʾel ʾădōnāy lē ʾmōr ḥāṭā́nū lāx wᵉ xī ʿāzávnū ʾet ʾĕlōhḗnū wa-n-naʿăvṓd ʾet ha-b-bᵉʿālī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yizʿăqū́
- cry
- v √qal wy III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ḥāṭā́nū
- miss
- v √qal perf I pl
- lāx
- to
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- ʿāzávnū
- leave
- v √qal perf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -n-naʿăvṓd
- work, serve
- v √qal wy I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉʿālī́m
- lord, baal
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizʕᵃqûˈ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭāˈnû
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāzaˈvnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵉlōhêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnaʕᵃvōˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbᵊʕālîˈm
- Conjunction