וְלֹֽא־עָשׂ֣וּ חֶ֔סֶד עִם־בֵּ֥ית יְרֻבַּ֖עַל גִּדְע֑וֹן כְּכָל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)
·Debug: verse number 6756Ils n’agirent pas non plus avec bienveillance envers la famille de Jérubbaal-Gédéon, pour tout le bien qu’il avait fait à Israël.
/wᵉ lō ʿāśū́ ḥésed ʿim bēt yᵉrubbáʿal gidʿṓn kᵉ xol ha-ṭ-ṭōvā́ ʾăšer ʿāśā́ ʿim yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ḥésed
- loyalty
- n m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- yᵉrubbáʿal
- Jerub-Baal
- pn m sg abs
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōvā́
- what is good
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʿim
- with
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Object
Nominal phrase - ḥeˈseḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕim bêṯ yᵊrubbaˈʕal giḏʕôˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵol ha ṭṭôvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕim yiśrāʔēˈl
- Relative