וּמַלְאָכִ֡ים שָׁלַ֣ח גִּדְעוֹן֩ בְּכָל־הַ֨ר אֶפְרַ֜יִם לֵאמֹ֗ר רְד֞וּ לִקְרַ֤את מִדְיָן֙ וְלִכְד֤וּ לָהֶם֙ אֶת־הַמַּ֔יִם עַ֛ד בֵּ֥ית בָּרָ֖ה וְאֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וַיִּצָּעֵ֞ק כָּל־אִ֤ישׁ אֶפְרַ֙יִם֙ וַיִּלְכְּד֣וּ אֶת־הַמַּ֔יִם עַ֛ד בֵּ֥ית בָּרָ֖ה וְאֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃
·Debug: verse number 6720Gédéon avait envoyé des courriers dans toute la montagne d’Ephraïm, avec cet ordre: "Descendez au-devant des Madianites et coupez-leur tous les gués jusqu’à Beth-Bara et les passages du Jourdain." Et tous les gens d’Ephraïm se rassemblèrent et ils occupèrent les gués jusqu’à Beth-Bara et le Jourdain,
/ū malʾāxī́m šāláḥ gidʿōn bᵉ xol har ʾefráyim lē ʾmōr rᵉdū li qᵉrat midyā́n wᵉ lixᵉdū́ lāhém ʾet ha-m-máyim ʿad bēt bārā́ wᵉ ʾet ha-y-yardḗn wa-y-yiṣṣāʿḗq kol ʾīš ʾefráyim wa-y-yilkᵉdū́ ʾet ha-m-máyim ʿad bēt bārā́ wᵉ ʾet ha-y-yardḗn /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- malʾāxī́m
- messenger
- n m pl abs
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- gidʿōn
- Gideon
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- har
- mountain
- n m sg con
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- rᵉdū
- descend
- v √qal imp! II m pl
- li
- to
- prep
- qᵉrat
- encounter
- v √qal infcon con
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lixᵉdū́
- seize
- v √qal imp! II m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- bēt bārā́
- Beth Barah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiṣṣāʿḗq
- cry
- v √ni wy III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yilkᵉdū́
- seize
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- bēt bārā́
- Beth Barah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - malʔāḵîˈm
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - giḏʕôn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol har ʔefraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rᵊḏû
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵊraṯ
- Object
Proper-noun phrase - miḏyāˈn
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- liḵᵊḏûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmaˈyim ʕaḏ bêṯ bārāˈ wᵊ ʔeṯ ha yyardēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṣṣāʕēˈq
- Subject
Nominal phrase - kol ʔîš ʔefraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyilkᵊḏûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmaˈyim ʕaḏ bêṯ bārāˈ wᵊ ʔeṯ ha yyardēˈn
- Conjunction