יִבְחַר֙ אֱלֹהִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים אָ֖ז לָחֶ֣ם שְׁעָרִ֑ים מָגֵ֤ן אִם־יֵֽרָאֶה֙ וָרֹ֔מַח בְּאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 6633Il avait adopté des dieux nouveaux, dès lors la guerre est à ses portes; et l’on voyait à peine un bouclier, une lance, entre quarante milliers d’Israël.
/yivḥár ʾĕlōhī́m ḥădāšī́m ʾāz lāḥém šᵉʿārī́m māgḗn ʾim yḗrāʾeh wā rṓmaḥ bᵉ ʾarbāʿī́m ʾélef bᵉ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- yivḥár
- examine
- v √qal imperf III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥădāšī́m
- new
- a m pl abs
- ʾāz
- then
- adv
- lāḥém
- [uncertain]
- n m sg abs
- šᵉʿārī́m
- gate
- n m pl abs
- māgḗn
- shield
- n sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- yḗrāʾeh
- see
- v √ni imperf III m sg
- wā
- and
- cnj
- rṓmaḥ
- lance
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yivḥaˈr
- Object
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm ḥᵃḏāšîˈm
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Subject
Nominal phrase - lāḥeˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - šᵊʕārîˈm
- Modifier
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - māḡēˈn
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase,Resumption - yēˈrāʔeh
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Subject
Nominal phrase - rōˈmaḥ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔarbāʕîˈm ʔeˈlef bᵊ yiśrāʔēˈl
- Complement