« Judges » « 4 » : « 19 »

וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃

·Debug: verse number 6620Il lui dit: "Donne-moi, je te prie, un peu d’eau à boire, j’ai soif!" Et elle ouvrit l’outre au lait, lui donna à boire et le recouvrit.

/wa-y-yṓmer ʾēléhā hašqīnī nā mᵉʿaṭ máyim kī ṣāmḗtī wa-t-tiftáḥ ʾet nōd he ḥālā́v wa-t-tašqḗhū wa-t-tᵉxassḗhū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. hašqīnī
    2. give drink
    3. v √hi imp! II f sg + I sg
    1. yeah
    2. intj
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. n m sg con
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. ṣāmḗ
    2. be thirsty
    3. v √qal perf I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiftá
    2. open
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nōd
    2. skin-bottle
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥālā́v
    2. milk
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tašqḗ
    2. give drink
    3. v √hi wy III f sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉxassḗ
    2. cover
    3. v √pi wy III f sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »