וְלִבְנֵ֣י ׀ אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן נָֽתְנוּ֙ אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־חֶבְר֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶת־לִבְנָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
·Debug: verse number 6396Mais aux descendants du pontife Aaron l’on donna la ville même de Hébron avec sa banlieue comme ville de refuge pour le meurtrier; plus, Libna avec sa banlieue,
/wᵉ li vᵉnē ʾahărṓn ha-k-kōhḗn nā́tᵉnū ʾet ʿīr miqláṭ hā rōṣḗaḥ ʾet ḥevrṓn wᵉ ʾet migrāšéhā wᵉ ʾet livnā́ wᵉ ʾet migrāšéhā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- nā́tᵉnū
- give
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- miqláṭ
- refuge
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rōṣḗaḥ
- kill
- n √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥevrṓn
- Hebron
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- livnā́
- Libnah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - li vᵊnê ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn
- Predicate
Verbal phrase- nāˈṯᵊnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕîr miqlaˈṭ hā rōṣēˈₐḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥevrôˈn wᵊ ʔeṯ miḡrāšeˈhā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ livnāˈ wᵊ ʔeṯ miḡrāšeˈhā
- Conjunction