וְאֶת־יַתִּר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
·Debug: verse number 6397Yattir avec sa banlieue, Echtemoa avec la sienne,
/wᵉ ʾet yattír wᵉ ʾet migrāšéhā wᵉ ʾet ʾeštᵉmṓaʿ wᵉ ʾet migrāšéhā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yattír
- Jattir
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾeštᵉmṓaʿ
- Eshtemoa
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yattiˈr wᵊ ʔeṯ miḡrāšeˈhā wᵊ ʔeṯ ʔeštᵊmōˈₐʕ wᵊ ʔeṯ miḡrāšeˈhā
- Conjunction