« Numbers » « 35 » : « 33 »

וְלֹֽא־תַחֲנִ֣יפוּ אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ בָּ֔הּ כִּ֣י הַדָּ֔ם ה֥וּא יַחֲנִ֖יף אֶת־הָאָ֑רֶץ וְלָאָ֣רֶץ לֹֽא־יְכֻפַּ֗ר לַדָּם֙ אֲשֶׁ֣ר שֻׁפַּךְ־בָּ֔הּ כִּי־אִ֖ם בְּדַ֥ם שֹׁפְכֽוֹ׃

·Debug: verse number 4880De la sorte, vous ne souillerez point le pays où vous demeurez. Car le sang est une souillure pour la terre; et la terre où le sang a coulé ne peut être lavée de cette souillure que par le sang de celui qui l’a répandu.

/wᵉ lō taḥănī́fū ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾattém bāh kī ha-d-dām hū yaḥănī́f ʾet hā ʾā́reṣ wᵉ lā ʾā́reṣ lō yᵉxuppár la -d-dām ʾăšer šuppax bāh kī ʾim bᵉ dam šōfᵉxṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taḥănī́
    2. alienate
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yaḥănī́f
    2. alienate
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉxuppár
    2. cover
    3. v √pu imperf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šuppax
    2. pour
    3. v √pu perf III m sg
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. šōfᵉxṓ
    2. pour
    3. n √qal part m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »