« Numbers » « 21 » : « 24 »

וַיַּכֵּ֥הוּ יִשְׂרָאֵ֖ל לְפִי־חָ֑רֶב וַיִּירַ֨שׁ אֶת־אַרְצ֜וֹ מֵֽאַרְנֹ֗ן עַד־יַבֹּק֙ עַד־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן כִּ֣י עַ֔ז גְּב֖וּל בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

·Debug: verse number 4365Israël le passa au fil de l’épée, et il conquît son pays depuis l’Arnon jusqu’au Jaboc, jusqu’aux possessions des Ammonites; car elle était forte, la frontière des enfants d’Ammon.

/wa-y-yakkḗhū yiśrāʾḗl lᵉ fī ḥā́rev wa-y-yīráš ʾet ʾarṣṓ mē ʾarnṓn ʿad yabbṓq ʿad bᵉnē ʿammṓn kī ʿaz gᵉvūl bᵉnē ʿammṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗ
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yīráš
    2. trample down
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾarṣṓ
    2. earth
    3. n sg abs + III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾarnṓn
    2. Arnon
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. yabbṓq
    2. Jabbok
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʿaz
    2. strong
    3. a m sg abs
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »