« Numbers » « 21 » : « 1 »

וַיִּשְׁמַ֞ע הַכְּנַעֲנִ֤י מֶֽלֶךְ־עֲרָד֙ יֹשֵׁ֣ב הַנֶּ֔גֶב כִּ֚י בָּ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל דֶּ֖רֶךְ הָאֲתָרִ֑ים וַיִּלָּ֙חֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּ֥שְׁבְּ ׀ מִמֶּ֖נּוּ שֶֽׁבִי׃

·Debug: verse number 4342Le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait au midi, ayant appris qu’Israël s’acheminait par ces régions, attaqua les Israélites et en fit quelques-uns prisonniers.

/wa-y-yišmáʿ ha-k-kᵉnaʿănī́ mélex ʿărād yōšḗv ha-n-négev kī bā yiśrāʾḗl dérex hā ʾătārī́m wa-y-yillā́ḥem bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yišb mimménnū šévī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉnaʿănī́
    2. Canaanite
    3. n m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʿărād
    2. Arad
    3. pn sg abs
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négev
    2. south
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾătārī́m
    2. Atharim
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillā́ḥem
    2. fight
    3. v √ni wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišb
    2. take captive
    3. v √qal wy III m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. šé
    2. captive
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »