« Numbers » « 20 » : « 19 »

וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֥יו בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֘ל בַּֽמְסִלָּ֣ה נַעֲלֶה֒ וְאִם־מֵימֶ֤יךָ נִשְׁתֶּה֙ אֲנִ֣י וּמִקְנַ֔י וְנָתַתִּ֖י מִכְרָ֑ם רַ֥ק אֵין־דָּבָ֖ר בְּרַגְלַ֥י אֶֽעֱבֹֽרָה׃

·Debug: verse number 4331Les enfants d’Israël lui dirent: "C’est par la chaussée que nous voulons monter, et si nous buvons de ton eau, moi ou mes bestiaux, j’en paierai le prix; mais il n’en sera rien, je ne ferai que traverser à pied."

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾēlā́w bᵉnē yiśrāʾēl ba mᵉsillā́ naʿăléh wᵉ ʾim mēméxā ništéh ʾănī ū miqnáy wᵉ nātattī́ mixrā́m raq ʾēn dāvā́r bᵉ ragláy ʾeʿĕvṓrā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾēl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. mᵉsillā́
    2. highway
    3. n f sg abs
    1. naʿăléh
    2. ascend
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. mēmé
    2. water
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ništéh
    2. drink
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. miqnáy
    2. purchase
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. mixrā́m
    2. price
    3. n m sg abs + III m pl
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ragláy
    2. foot
    3. n f 2 abs
    1. ʾeʿĕvṓ
    2. pass
    3. v √qal imperf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »