« 2 Kings » « 17 » : « 28 »

וַיָּבֹ֞א אֶחָ֣ד מֵהַכֹּהֲנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִגְלוּ֙ מִשֹּׁ֣מְר֔וֹן וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַֽיְהִי֙ מוֹרֶ֣ה אֹתָ֔ם אֵ֖יךְ יִֽירְא֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 9930Un des prêtres exilés de Samarie vint s’établir à Béthel, et il leur enseigna comment ils devaient adorer l’Éternel.

/wa-y-yāvṓ ʾeḥā́d mē ha-k-kōhănī́m ʾăšer higlū́ mi-š-šōmᵉrṓn wa-y-yḗšev bᵉ vḗt-ʾēl wa yᵉhī mōré ʾōtā́m ʾēx yīrᵉʾū ʾet ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. higlū́
    2. uncover
    3. v √hi perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́t-ʾēl
    2. Bethel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōré
    2. teach
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾēx
    2. how
    3. ptcl?
    1. yīrᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »