« 2 Chronicles » « 9 » : « 21 »

כִּֽי־אֳנִיּ֤וֹת לַמֶּ֙לֶךְ֙ הֹלְכ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ עִ֖ם עַבְדֵ֣י חוּרָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹאנָה ׀ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאוֹת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקוֹפִ֖ים וְתוּכִּיִּֽים׃ (פ)

·Debug: verse number 22582De fait, le roi avait une flotte à destination de Tarsis, naviguant de concert avec les serviteurs de Houram, et qui revenait tous les trois ans avec une cargaison d’or et d’argent, d’ivoire, de singes et de paons.

/kī ʾŏniyyṓt la -m-mélex hōlᵉxṓt taršī́š ʿim ʿavᵉdḗ ḥūrā́m ʾaḥát lᵉ šālṓš šānī́m tāvṓnā ʾŏniyyṓt taršī́š nṓśᵉʾōt zāhā́v wā xésef šenhabbī́m wᵉ qōfī́m wᵉ tūkkiyyī́m /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾŏniyyṓt
    2. ship
    3. n f pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. hōlᵉxṓt
    2. walk
    3. v √qal part f pl abs
    1. taršī́š
    2. Tarshish
    3. pn sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ḥūrā́m
    2. Hiram
    3. pn m sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šālṓš
    2. three
    3. n sg abs
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III f pl
    1. ʾŏniyyṓt
    2. ship
    3. n f pl con
    1. taršī́š
    2. Tarshish
    3. pn sg abs
    1. ́śᵉʾōt
    2. lift
    3. v √qal part f pl abs
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. šenhabbī́m
    2. ivory
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōfī́m
    2. ape
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tūkkiyyī́m
    2. poultry
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »