כֹּה־אָמַ֞ר כּ֣וֹרֶשׁ ׀ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֗ס כָּל־מַמְלְכ֤וֹת הָאָ֙רֶץ֙ נָ֣תַן לִ֗י יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְהֽוּא־פָקַ֤ד עָלַי֙ לִבְנֽוֹת־ל֣וֹ בַ֔יִת בִּירוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֣ר בִּֽיהוּדָ֑ה מִֽי־בָכֶ֣ם מִכָּל־עַמּ֗וֹ יְהוָ֧ה אֱלֹהָ֛יו עִמּ֖וֹ וְיָֽעַל׃
·Debug: verse number 23213"Ainsi parle Cyrus, roi de Perse: L’Éternel, Dieu du ciel, m’a mis entre les mains tous les royaumes de la terre, et c’est lui qui m’a donné mission de lui bâtir un temple à Jérusalem, qui est en Judée. S’il est parmi vous quelqu’un qui appartienne à son peuple, que l’Éternel, son Dieu, soit avec lui, pour qu’il monte!…"
/kō ʾāmár kṓreš mélex pārás kol mamlᵉxṓt hā ʾā́reṣ nā́tan lī ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ha-š-šāmáyim wᵉ hū fāqád ʿāláy li vᵉnōt lō váyit bi yrūšāláim ʾăšer bi yhūdā́ mī vāxém mi-k-kol ʿammṓ ʾădōnāy ʾĕlōhā́w ʿimmṓ wᵉ yā́ʿal /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- kṓreš
- Cyrus
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- pārás
- Persia
- pn sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- mamlᵉxṓt
- kingdom
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- nā́tan
- give
- v √qal perf III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- fāqád
- miss
- v √qal perf III m sg
- ʿāláy
- upon
- prep
- li
- to
- prep
- vᵉnōt
- build
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- váyit
- house
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- mī
- who
- pro?
- vāxém
- in
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yā́ʿal
- ascend
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - kôˈreš meˈleḵ pāraˈs
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Nominal phrase - kol mamlᵊḵôˈṯ hā ʔāˈreṣ
- Predicate
Verbal phrase- nāˈṯan
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh] ʔᵉlōhêˈ ha ššāmaˈyim
- Object
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- fāqaˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- li vᵊnôṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lô
- Object
Nominal phrase - vaˈyiṯ
- Locative
Prepositional phrase - bi yrûšālaˈim
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi yhûḏāˈ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî vāḵeˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi kkol ʕammôˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhāˈʸw
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāˈʕal
- Conjunction