וַיְצַ֥ו עֲלֵיהֶ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּ֤ה תַעֲשׂוּן֙ בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֔ה בֶּאֱמוּנָ֖ה וּבְלֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃
·Debug: verse number 22782Il leur adressa ces recommandations: "Voici comment vous agirez, guidés par la crainte du Seigneur, en toute droiture et d’un cœur intègre.
/wa yᵉṣaw ʿălēhém lē ʾmōr kō taʿăśūn bᵉ yirʾát ʾădōnāy be ʾĕmūnā́ ū vᵉ lēvā́v šālḗm /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊṣaw
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃśûn
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yirʔaˈṯ [yᵊhwā] be ʔᵉmûnāˈ û vᵊ lēvāˈv šālēˈm
- Modifier