« 2 Chronicles » « 32 » : « 22 »

וַיּוֹשַׁע֩ יְהוָ֨ה אֶת־יְחִזְקִיָּ֜הוּ וְאֵ֣ת ׀ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם מִיַּ֛ד סַנְחֵרִ֥יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֖וּר וּמִיַּד־כֹּ֑ל וַֽיְנַהֲלֵ֖ם מִסָּבִֽיב׃

·Debug: verse number 23094C’est ainsi que l’Éternel sauva Ezéchias et les habitants de Jérusalem de la main de Sennachérib, roi d’Assyrie, et de la main de tous [leurs ennemis] et les protégea tout alentour.

/wa-y-yōšáʿ ʾădōnāy ʾet yᵉḥizqiyyā́hū wᵉ ʾēt yōšᵉvḗ yᵉrūšāláim mi-y-yad sanḥērī́v mélex ʾaššū́r ū mi-y-yad kōl wa yᵉnahălḗm mi-s-sāvī́v /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōšáʿ
    2. help
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉḥizqiyyā́
    2. Hezekiah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. sanḥērī́v
    2. Sennacherib
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉnahălḗm
    2. lead
    3. v √pi wy III m sg + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sāvī́v
    2. surrounding
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »