וַֽיַּעֲמֹ֗ד לִפְנֵי֙ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפְרֹ֖שׂ כַּפָּֽיו׃
·Debug: verse number 22491Puis il alla se placer devant l’autel du Seigneur, en présence de toute l’assemblée d’Israël, et il étendit les mains.
/wa-y-yaʿămṓd li fᵉnē mizbáḥ ʾădōnāy néged kol qᵉhal yiśrāʾḗl wa-y-yifrṓś kappā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê mizbaˈḥ [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - neˈḡeḏ kol qᵊhal yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyifrōˈś
- Object
Nominal phrase - kappāˈʸw
- Conjunction