וּמַאֲמַ֣ר אֶסְתֵּ֔ר קִיַּ֕ם דִּבְרֵ֥י הַפֻּרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְנִכְתָּ֖ב בַּסֵּֽפֶר׃ (פ)
·Debug: verse number 20403L’ordre d’Esther fortifia ces règles relatives à Pourim; et il fut consigné dans un document écrit.
/ū maʾămár ʾestḗr qiyyám divrḗ ha-p-purī́m hā ʾḗlle wᵉ nixtā́v ba -s-sḗfer /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - maʔᵃmaˈr ʔestēˈr
- Predicate
Verbal phrase- qiyyaˈm
- Object
Nominal phrase - divrêˈ ha ppurîˈm hā ʔēˈlle
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- niḵtāˈv
- Complement
Prepositional phrase - ba ssēˈfer
- Conjunction