וּבִשְׁנֵים֩ עָשָׂ֨ר חֹ֜דֶשׁ הוּא־חֹ֣דֶשׁ אֲדָ֗ר בִּשְׁלוֹשָׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ בּ֔וֹ אֲשֶׁ֨ר הִגִּ֧יעַ דְּבַר־הַמֶּ֛לֶךְ וְדָת֖וֹ לְהֵעָשׂ֑וֹת בַּיּ֗וֹם אֲשֶׁ֨ר שִׂבְּר֜וּ אֹיְבֵ֤י הַיְּהוּדִים֙ לִשְׁל֣וֹט בָּהֶ֔ם וְנַהֲפ֣וֹךְ ה֔וּא אֲשֶׁ֨ר יִשְׁלְט֧וּ הַיְּהוּדִ֛ים הֵ֖מָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 20372Donc, le douzième mois, qui est le mois d’Adar, le treizième jour du mois, où l’exécution de l’ordre du roi et de son édit venaient à échéance le jour même où les ennemis des juifs avaient espéré prendre le dessus sur eux ce fut le contraire qui eut lieu, les juifs allant, eux, prendre le dessus sur ceux qui les haïssaient.
/ū vi šᵉnēm ʿāśā́r ḥṓdeš hū ḥṓdeš ʾădār bi šᵉlōšā́ ʿāśā́r yōm bō ʾăšer higgī́aʿ dᵉvar ha-m-mélex wᵉ dātṓ lᵉ hēʿāśṓt ba -y-yōm ʾăšer śibbᵉrū́ ʾōyᵉvḗ ha-y-yᵉhūdīm li šᵉlōṭ bāhém wᵉ nahăfṓx hū ʾăšer yišlᵉṭū́ ha-y-yᵉhūdī́m hḗmmā bᵉ śōnᵉʾēhém /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- šᵉnēm
- two
- n 2 abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ḥṓdeš
- month
- n m sg con
- ʾădār
- Adar
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- bō
- in
- prep + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- higgī́aʿ
- touch
- v √hi perf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dātṓ
- orders
- n f sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hēʿāśṓt
- make
- v √ni infcon abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śibbᵉrū́
- examine
- v √pi perf III pl
- ʾōyᵉvḗ
- be hostile
- n √qal part m pl con
- ha
- the
- art
- -y-yᵉhūdīm
- Jewish
- n m pl abs
- li
- to
- prep
- šᵉlōṭ
- dominate
- v √qal infcon abs
- bāhém
- in
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nahăfṓx
- turn
- v √ni infabs abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yišlᵉṭū́
- dominate
- v √qal imperf III m pl
- ha
- the
- art
- -y-yᵉhūdī́m
- Jewish
- n m pl abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- śōnᵉʾēhém
- hate
- n √qal part m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - vi šᵊnêm ʕāśāˈr ḥōˈḏeš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥōˈḏeš ʔᵃḏār
- Subject
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊlôšāˈ ʕāśāˈr yôm bô
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- higgîˈₐʕ
- Subject
Nominal phrase - dᵊvar ha mmeˈleḵ wᵊ ḏāṯôˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hēʕāśôˈṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- śibbᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔōyᵊvêˈ ha yyᵊhûḏîm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊlôṭ
- Complement
Prepositional phrase - bāheˈm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nahᵃfôˈḵ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yišlᵊṭûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha yyᵊhûḏîˈm hēˈmmā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ śōnᵊʔêheˈm
- Conjunction