וְה֣וּא בְ֭אֶחָד וּמִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ וְנַפְשׁ֖וֹ אִוְּתָ֣ה וַיָּֽעַשׂ׃
·Debug: verse number 19154Mais lui, il demeure immuable: qui pourrait le faire changer d’avis? Ce qui lui plaît, il l’accomplit.
/wᵉ hū v ʾeḥā́d ū mī yᵉšīvénnū wᵉ nafšṓ ʾiwwᵉtā́ wa-y-yā́ʿaś /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - wᵊ
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- hû
- Object
Nominal phrase - v ʔeḥāˈḏ û
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - mî yᵊšîveˈnnû
- Predicate complement
Nominal phrase - wᵊ nafšôˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔiwwᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - wa yyāˈʕaś
- Conjunction