מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־פִֽיו׃
·Debug: verse number 19153Des préceptes de ses lèvres je ne me suis pas écarté; plus qu’à mes propres inspirations, j’ai obéi aux paroles de sa bouche.
/miṣwát śᵉfātāw wᵉ lō ʾāmī́š mē ḥuqqī́ ṣāfántī ʾimrē fiw /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Object
Nominal phrase - miṣwaˈṯ
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- śᵊfāṯāʸw
- Subject
Nominal phrase - wᵊ lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmîˈš
- Object
Nominal phrase - mē
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ḥuqqîˈ ṣāfaˈntî ʔimrê
- Subject
Nominal phrase - fiʸw
- Predicate complement