שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָר֑וֹת זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה יפול־[יִפָּל־] שָֽׁם׃
·Debug: verse number 18305La bouche des femmes étrangères est comme un abîme profond; celui que Dieu réprouve y tombe.
/šūḥā́ ʿămuqqā pī zārṓt zᵉʿūm ʾădōnāy *yippol šām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - šûḥāˈ
- Negation
Negative phrase- ʕᵃmuqqā
- Predicate
Verbal phrase- pî
- Subject
Nominal phrase - zārôˈṯ
- Adjunct
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- zᵊʕûm
- Subject
Nominal phrase - [yhwā]
- Negation
Negative phrase- *yippol
- Predicate
Verbal phrase- šām
- Conjunction