וְאַ֤ף אֱלֹהִ֨ים ׀ עָ֘לָ֤ה בָהֶ֗ם וַֽ֭יַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם וּבַחוּרֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל הִכְרִֽיעַ׃
·Debug: verse number 16408que la colère de Dieu s’éleva contre eux; il en décima les plus vigoureux et coucha à terre les gens d’élite en Israël.
/wᵉ ʾaf ʾĕlōhī́m ʿālā́ vāhém wa-y-yahărṓg bᵉ mišmannēhém ū vaḥūrḗ yiśrāʾḗl hixrī́aʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔaf ʔᵉlōhîˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕālāˈ
- Complement
Prepositional phrase - vāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyahᵃrōˈḡ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ mišmannêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - vaḥûrêˈ yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- hiḵrîˈₐʕ
- Conjunction