« Psalms » « 57 » : « 9 »

ע֤וּרָה כְבוֹדִ֗י ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנּ֗וֹר אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃

·Debug: verse number 16024Réveille-toi, ô mon âme, réveillez-vous, ô luth et harpe: je veux réveiller l’aurore.

/ʿū́rā xᵉvōdī́ ʿū́rā ha-n-nḗvel wᵉ xinnṓr ʾāʿī́rā-š-šā́ḥar /

Gloss translation

    1. ʿū́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II m sg
    1. xᵉvōdī́
    2. weight
    3. n sg abs + I sg
    1. ʿū́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nḗvel
    2. harp
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xinnṓr
    2. cither
    3. n m sg abs
    1. ʾāʿī́
    2. be awake
    3. v √hi imperf I sg
    1. -š-šā́ḥar
    2. dawn
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »