יְֽהוָ֗ה אַל־אֵ֭בוֹשָׁה כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ יֵבֹ֥שׁוּ רְ֝שָׁעִ֗ים יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֽוֹל׃
·Debug: verse number 15573Seigneur! que je ne sois point déçu quand je t’invoque! que les méchants, eux, soient confondus et réduits au silence du Cheol!
/ ʾădōnāy ʾal ʾḗvōšā kī qᵉrātī́xā yēvṓšū ršāʿīm yiddᵉmū́ li šᵉʾōl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- ʔēˈvôšā
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- qᵊrāṯîˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yēvōˈšû
- Subject
Nominal phrase - ršāʕîm
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiddᵊmûˈ
- Complement
Prepositional phrase - li šᵊʔôl
- Predicate