כִּ֤י לֹ֣א לָ֭נֶצַח יִשָּׁכַ֣ח אֶבְי֑וֹן תִּקְוַ֥ת ענוים [עֲ֝נִיִּ֗ים] תֹּאבַ֥ד לָעַֽד׃
·Debug: verse number 15256Car le pauvre n’est pas oublié sans retour, l’espoir des humbles n’est pas perdu à jamais.
/kī lō lā neṣáḥ yiššāxáḥ ʾevyṓn tiqwát *ʿăniyyīm tōvád lā ʿad /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Time reference
Prepositional phrase - lā neṣaˈḥ
- Predicate
Verbal phrase- yiššāḵaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - ʔevyôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase - tiqwaˈṯ *ʕᵃniyyîm
- Predicate
Verbal phrase- tōvaˈḏ
- Time reference
Prepositional phrase - lā ʕaḏ
- Subject