כִּי־אֶ֖בֶן מִקִּ֣יר תִּזְעָ֑ק וְכָפִ֖יס מֵעֵ֥ץ יַעֲנֶֽנָּה׃ (פ)
·Debug: verse number 14764Oui, la pierre dans le mur crie [contre toi], et le chevron, dans la charpente, lui donne la réplique.
/kī ʾéven mi-q-qīr tizʿā́q wᵉ xāfī́s mē ʿēṣ yaʿănénnā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ʔeˈven
- Adjunct
Prepositional phrase - mi qqîr
- Predicate
Verbal phrase- tizʕāˈq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵāfîˈs
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʕēṣ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʕᵃneˈnnā
- Conjunction