אַתָּ֥ה תִזְרַ֖ע וְלֹ֣א תִקְצ֑וֹר אַתָּ֤ה תִדְרֹֽךְ־זַ֙יִת֙ וְלֹא־תָס֣וּךְ שֶׁ֔מֶן וְתִיר֖וֹשׁ וְלֹ֥א תִשְׁתֶּה־יָּֽיִן׃
·Debug: verse number 14668Tu sèmeras et ne moissonneras pas, tu presseras l’olive et tu ne te frotteras pas d’huile, le moût, et tu ne boiras pas de vin.
/ʾattā́ tizráʿ wᵉ lō tiqṣṓr ʾattā́ tidrṓx záyit wᵉ lō tāsū́x šémen wᵉ tīrṓš wᵉ lō tište-y-yā́yin /
Gloss translation
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tizráʿ
- sow
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tiqṣṓr
- harvest
- v √qal imperf II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tidrṓx
- tread
- v √qal imperf II m sg
- záyit
- olive
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tāsū́x
- anoint
- v √qal imperf II m sg
- šémen
- oil
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- tīrṓš
- wine
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tište
- drink
- v √qal imperf II m sg
- -y-yā́yin
- wine
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯizraˈʕ
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiqṣôˈr
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯiḏrōˈḵ
- Object
Nominal phrase - zaˈyiṯ
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāsûˈḵ
- Object
Nominal phrase - šeˈmen
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ṯîrôˈš
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯište
- Object
Nominal phrase - yyāˈyin
- Conjunction