« Amos » « 5 » : « 26 »

וּנְשָׂאתֶ֗ם אֵ֚ת סִכּ֣וּת מַלְכְּכֶ֔ם וְאֵ֖ת כִּיּ֣וּן צַלְמֵיכֶ֑ם כּוֹכַב֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶ֖ם לָכֶֽם׃

·Debug: verse number 14454Mais vous emporterez Siccout, votre roi, Kiyoun, votre idole, l’Etoile de votre Dieu que vous vous êtes confectionné.

/ū nᵉśātém ʾēt sikkū́t malkᵉxém wᵉ ʾēt kiyyū́n ṣalmēxém kōxáv ʾĕlōhēxem ʾăšer ʿăśītém lāxém /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉśātém
    2. lift
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. sikkū́t
    2. Sakkuth
    3. pn m sg abs
    1. malkᵉxém
    2. king
    3. n m sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kiyyū́n
    2. Kaiwan
    3. pn m sg abs
    1. ṣalmēxém
    2. image
    3. n m pl abs + II m pl
    1. kōxáv
    2. star
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhēxem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿăśītém
    2. make
    3. v √qal perf II m pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »