« Amos » « 1 » : « 14 »

וְהִצַּ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּחוֹמַ֣ת רַבָּ֔ה וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ בִּתְרוּעָה֙ בְּי֣וֹם מִלְחָמָ֔ה בְּסַ֖עַר בְּי֥וֹם סוּפָֽה

·Debug: verse number 14383Aussi mettrai-je le feu aux murs de Rabba, pour qu’il en dévore les palais, au milieu des cris de guerre, au jour du combat, au milieu de la tempête, au jour de l’ouragan.

/wᵉ hiṣṣáttī ʾēš bᵉ ḥōmát rabbā́ wᵉ ʾāxᵉlā́ ʾarmᵉnōtéhā bi tᵉrūʿā́ bᵉ yōm milḥāmā́ bᵉ sáʿar bᵉ yōm sūfā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiṣṣáttī
    2. kindle
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥōmát
    2. wall
    3. n f sg con
    1. rabbā́
    2. Rabbah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāxᵉlā́
    2. eat
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾarmᵉnōté
    2. dwelling tower
    3. n m pl abs + III f sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. tᵉrūʿā́
    2. shouting
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. sáʿar
    2. storm
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. sūfā́
    2. storm
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »