« Ezekiel » « 38 » : « 4 »

וְשׁ֣וֹבַבְתִּ֔יךָ וְנָתַתִּ֥י חַחִ֖ים בִּלְחָיֶ֑יךָ וְהוֹצֵאתִי֩ אוֹתְךָ֨ וְאֶת־כָּל־חֵילֶ֜ךָ סוּסִ֣ים וּפָרָשִׁ֗ים לְבֻשֵׁ֤י מִכְלוֹל֙ כֻּלָּ֔ם קָהָ֥ל רָב֙ צִנָּ֣ה וּמָגֵ֔ן תֹּפְשֵׂ֥י חֲרָב֖וֹת כֻּלָּֽם׃

·Debug: verse number 13791Je vais t’entraîner, je mettrai des crochets dans tes mâchoires et je te ferai sortir, toi et toute ton armée, chevaux et cavaliers, tous vêtus magnifiquement, en foule énorme, avec rondaches et boucliers, tous armés de glaives.

/wᵉ šōvavtīxā́ wᵉ nātattī́ ḥaḥī́m bi lᵉḥāyéxā wᵉ hōṣētī́ ʾōtᵉxā́ wᵉ ʾet kol ḥēléxā sūsī́m ū fārāšī́m lᵉvušḗ mixlōl kullā́m qāhā́l rāv ṣinnā́ ū māgḗn tōfᵉśḗ ḥărāvṓt kullā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šōvavtīxā́
    2. return
    3. v √pi perf I sg + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ḥaḥī́m
    2. thorn
    3. n m pl abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. lᵉḥāyé
    2. jaw
    3. n m 2 abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōṣētī́
    2. go out
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾōtᵉxā́
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥēlé
    2. power
    3. n m sg abs + II m sg
    1. sūsī́m
    2. horse
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fārāšī́m
    2. horseman
    3. n m pl abs
    1. lᵉvušḗ
    2. clad
    3. a m pl con
    1. mixlōl
    2. perfection
    3. n m sg abs
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. qāhā́l
    2. assembly
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs
    1. ṣinnā́
    2. shield
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māgḗn
    2. shield
    3. n sg abs
    1. tōfᵉśḗ
    2. seize
    3. a √qal part m pl con
    1. ḥărāvṓt
    2. dagger
    3. n f pl abs
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »