« Ezekiel » « 38 » : « 3 »

וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ גּ֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל׃

·Debug: verse number 13790Tu diras: Ainsi parle le Seigneur Dieu: Me voici contre toi, Gog, prince suzerain de Méchec et de Toubal!

/wᵉ ʾāmártā kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy hinnī́ ʾēléxā gōg nᵉśī rōš méšex wᵉ tuvā́l /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmártā
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. gōg
    2. Gog
    3. pn m sg abs
    1. nᵉśī
    2. chief
    3. n m sg con
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. méšex
    2. Meshech
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tuvā́l
    2. Tubal
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »