פָּתַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־א֣וֹצָר֔וֹ וַיּוֹצֵ֖א אֶת־כְּלֵ֣י זַעְמ֑וֹ כִּי־מְלָאכָ֣ה הִ֗יא לַֽאדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בְּאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּֽים׃
·Debug: verse number 12707L’Éternel a ouvert son arsenal, et en a sorti les instruments de sa colère, car il y a une œuvre à accomplir pour l’Éternel-Cebaot sur la terre des Chaldéens.
/pātáḥ ʾădōnāy ʾet ʾōṣārṓ wa-y-yōṣḗ ʾet kᵉlē zaʿmṓ kī mᵉlāxā́ hī la ʾdōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt bᵉ ʾéreṣ kaśdī́m /
Gloss translation
- pātáḥ
- open
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾōṣārṓ
- supply
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- zaʿmṓ
- curse
- n m sg abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- la
- to
- prep
- ʾdōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kaśdī́m
- Chaldeans
- pn m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- pāṯaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔôṣārôˈ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyôṣēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kᵊlê zaʕmôˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Nominal phrase - mᵊlāḵāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ʔḏōnāˈy [yᵊhwi] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ kaśdîˈm
- Subject