« Isaiah » « 60 » : « 18 »

לֹא־יִשָּׁמַ֨ע ע֤וֹד חָמָס֙ בְּאַרְצֵ֔ךְ שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּגְבוּלָ֑יִךְ וְקָרָ֤את יְשׁוּעָה֙ חוֹמֹתַ֔יִךְ וּשְׁעָרַ֖יִךְ תְּהִלָּֽה׃

·Debug: verse number 11356On n’entendra plus parler de violence en ton pays, de ravages ni de ruine en ton territoire, et tu appelleras tes murs "Salut", et tes portes "Gloire".

/lō yiššāmáʿ ʿōd ḥāmā́s bᵉ ʾarṣḗx šōd wā šéver bi gᵉvūlā́yix wᵉ qārā́t yᵉšūʿā́ ḥōmōtáyix ū šᵉʿāráyix tᵉhillā́ /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. yiššāmáʿ
    2. hear
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ḥāmā́s
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarṣḗx
    2. earth
    3. n sg abs + II f sg
    1. šōd
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. gᵉvūlā́yix
    2. boundary
    3. n m pl abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qārā́t
    2. call
    3. v √qal perf II f sg
    1. yᵉšūʿā́
    2. salvation
    3. n f sg abs
    1. ḥōmōtáyix
    2. wall
    3. n f pl abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉʿāráyix
    2. gate
    3. n m pl abs + II f sg
    1. tᵉhillā́
    2. praise
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »