« Isaiah » « 54 » : « 5 »

כִּ֤י בֹעֲלַ֙יִךְ֙ עֹשַׂ֔יִךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ וְגֹֽאֲלֵךְ֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל אֱלֹהֵ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ יִקָּרֵֽא׃

·Debug: verse number 11245Oui, ton époux ce sera ton Créateur, qui a nom l’Éternel-Cebaot, ton sauveur sera le Saint d’Israël, qui s’appelle le Dieu de toute la terre.

/kī vōʿăláyix ʿōśáyix ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt šᵉmō wᵉ gṓʾălēx qᵉdōš yiśrāʾḗl ʾĕlōhḗ xol hā ʾā́reṣ yiqqārḗ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. vōʿăláyix
    2. own
    3. v √qal part m pl abs + II f sg
    1. ʿōśáyix
    2. make
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́ʾălēx
    2. redeem
    3. v √qal part m sg abs + II f sg
    1. qᵉdōš
    2. holy
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. yiqqārḗ
    2. call
    3. v √ni imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »