כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנַ֣יִךְ יְהוָ֗ה וֵאלֹהַ֙יִךְ֙ יָרִ֣יב עַמּ֔וֹ הִנֵּ֥ה לָקַ֛חְתִּי מִיָּדֵ֖ךְ אֶת־כּ֣וֹס הַתַּרְעֵלָ֑ה אֶת־קֻבַּ֙עַת֙ כּ֣וֹס חֲמָתִ֔י לֹא־תוֹסִ֥יפִי לִשְׁתּוֹתָ֖הּ עֽוֹד׃
·Debug: verse number 11212Ainsi parle ton Maître, l’Éternel; ton Dieu, le champion de ton peuple: "Vois, je retire de ta main le calice du vertige; la lie de la coupe de ma colère, tu ne la boiras plus.
/kō ʾāmár ʾădōnáyix ʾădōnāy wē ʾlōháyix yārī́v ʿammṓ hinnḗ lāqáḥtī mi-y-yādḗx ʾet kōs ha-t-tarʿēlā́ ʾet qubbáʿat kōs ḥămātī́ lō tōsī́fī li šᵉttōtā́h ʿōd /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnáyix
- lord
- n m pl abs + II f sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wē
- and
- cnj
- ʾlōháyix
- god(s)
- n m pl abs + II f sg
- yārī́v
- contend
- v √qal imperf III m sg
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- lāqáḥtī
- take
- v √qal perf I sg
- mi
- from
- prep
- -y-yādḗx
- hand
- n sg abs + II f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kōs
- cup
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -t-tarʿēlā́
- reeling
- n f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qubbáʿat
- cup
- n f sg con
- kōs
- cup
- n f sg con
- ḥămātī́
- heat
- n f sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- tōsī́fī
- add
- v √hi imperf II f sg
- li
- to
- prep
- šᵉttōtā́h
- drink
- v √qal infcon abs + III f sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnaˈyiḵ [yᵊhwā] wē ʔlōhaˈyiḵ
- Modifier
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- yārîˈv
- Object
Nominal phrase - ʕammôˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥtî
- Complement
Prepositional phrase - mi yyāḏēˈḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kôs ha ttarʕēlāˈ
- Interjection
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - ʔeṯ qubbaˈʕaṯ kôs ḥᵃmāṯîˈ
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯôsîˈfî
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li šᵊttôṯāˈh
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Predicate with object suffix