« Lamentations » « 1 » : « 1 »

אֵיכָ֣ה ׀ יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד הָעִיר֙ רַבָּ֣תִי עָ֔ם הָיְתָ֖ה כְּאַלְמָנָ֑ה רַּבָּ֣תִי בַגּוֹיִ֗ם שָׂרָ֙תִי֙ בַּמְּדִינ֔וֹת הָיְתָ֖ה לָמַֽס׃ (ס)

Debug: verse number 19864How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave.

/ʾēxā́ yāšᵉvā́ vādā́d hā ʿīr rabbā́tī ʿām hāyᵉtā́ kᵉ ʾalmānā́ rabbā́tī va -g-gōyím śārā́tī ba -m-mᵉdīnṓt hāyᵉtā́ lā mas /

Gloss translation

    1. ʾēxā́
    2. how
    3. ptcl?
    1. yāšᵉvā́
    2. sit
    3. v √qal perf III f sg
    1. vādā́d
    2. alone
    3. adv m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. rabbā́
    2. much
    3. a f sg con
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾalmānā́
    2. widow
    3. n f sg abs
    1. rabbā́
    2. much
    3. n f sg con
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. śārā́
    2. mistress
    3. n f sg con
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉdīnṓt
    2. district
    3. n f pl abs
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. to
    2. prep
    1. mas
    2. forced labour
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »