« Joshua » « 1 » : « 1 »

וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י מ֥וֹת מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן מְשָׁרֵ֥ת מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹֽר׃

Debug: verse number 5854Now after the death of His servant Moses, the lord spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant, saying,

/wa yᵉhī ʾaḥărḗ mōt mōšé ʿéved ʾădōnāy wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel yᵉhōšúaʿ bin nūn mᵉšārḗt mōšé lē ʾmōr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. mōt
    2. death
    3. n m sg con
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʿéved
    2. servant
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. bin
    2. son
    3. n m sg con
    1. nūn
    2. Nun
    3. pn m sg abs
    1. mᵉšārḗt
    2. serve
    3. n √pi part m sg con
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »