« Joshua » « 1 » : « 2 »

מֹשֶׁ֥ה עַבְדִּ֖י מֵ֑ת וְעַתָּה֩ ק֨וּם עֲבֹ֜ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֗ה אַתָּה֙ וְכָל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5855
“Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over the Jordan into the land that I am giving to the children of Israel.

/mōšé ʿavdī́ mēt wᵉ ʿattā́ qūm ʿăvōr ʾet ha-y-yardḗn ha-z-ze ʾattā́ wᵉ xol hā ʿām ha-z-ze ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾānōxī́ nōtḗn lāhém li vᵉnē yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʿavdī́
    2. servant
    3. n m sg abs + I sg
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. qūm
    2. arise
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »