מֵהֹ֣ר הָהָ֔ר תְּתָא֖וּ לְבֹ֣א חֲמָ֑ת וְהָי֛וּ תּוֹצְאֹ֥ת הַגְּבֻ֖ל צְדָֽדָה׃
·Debug: verse number 4826and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
/mē hōr hā hār tᵉtāʾū́ lᵉ vō ḥămāt wᵉ hāyū́ tōṣᵉʾṓt ha-g-gᵉvul ṣᵉdā́dā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Locative
Prepositional phrase - mē hōr hā hār
- Predicate
Verbal phrase- tᵊṯāʔûˈ
- Locative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ vō
- Complement
Proper-noun phrase - ḥᵃmāṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - tôṣᵊʔōˈṯ ha ggᵊvul
- Predicate complement
Adverbial phrase- ṣᵊḏāˈḏā
- Conjunction