וַיָּ֣קָם בִּלְעָ֔ם וַיֵּ֖לֶךְ וַיָּ֣שָׁב לִמְקֹמ֑וֹ וְגַם־בָּלָ֖ק הָלַ֥ךְ לְדַרְכּֽוֹ׃ (פ)
Debug: verse number 4472Edit time markersThen Balaam arose and returned to his homeland, and Balak also went on his way.
/wa-y-yā́qom bilʿā́m wa-y-yḗlex wa-y-yā́šov li mᵉqōmṓ wᵉ gam bālā́q hāláx lᵉ darkṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Subject
Proper-noun phrase - bilʕāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšov
- Complement
Prepositional phrase - li mᵊqōmôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ḡam bālāˈq
- Predicate
Verbal phrase- hālaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏarkôˈ
- Conjunction