וַיֵּ֨לְכ֜וּ זִקְנֵ֤י מוֹאָב֙ וְזִקְנֵ֣י מִדְיָ֔ן וּקְסָמִ֖ים בְּיָדָ֑ם וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיְדַבְּר֥וּ אֵלָ֖יו דִּבְרֵ֥י בָלָֽק׃
·Debug: verse number 4383The elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.
/wa-y-yḗlᵉxū ziqnḗ mōʾā́v wᵉ ziqnḗ midyā́n ū qᵉsāmī́m bᵉ yādā́m wa-y-yāvṓʾū ʾel bilʿā́m wa yᵉdabbᵉrū́ ʾēlā́w divrḗ vālā́q /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlᵉxū
- walk
- v √qal wy III m pl
- ziqnḗ
- old
- n m pl con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ziqnḗ
- old
- n m pl con
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- qᵉsāmī́m
- divination
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādā́m
- hand
- n sg abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- bilʿā́m
- [prophet]
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbᵉrū́
- speak
- v √pi wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- divrḗ
- word
- n m pl con
- vālā́q
- Balak
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈlᵊḵû
- Subject
Nominal phrase - ziqnêˈ môʔāˈv wᵊ ziqnêˈ miḏyāˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - qᵊsāmîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bilʕāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Object
Nominal phrase - divrêˈ vālāˈq
- Conjunction