« Leviticus » « 7 » : « 14 »

וְהִקְרִ֨יב מִמֶּ֤נּוּ אֶחָד֙ מִכָּל־קָרְבָּ֔ן תְּרוּמָ֖ה לַיהוָ֑ה לַכֹּהֵ֗ן הַזֹּרֵ֛ק אֶת־דַּ֥ם הַשְּׁלָמִ֖ים ל֥וֹ יִהְיֶֽה׃

Debug: verse number 2894Edit time markersFrom the cakes he must present one portion of each offering as a contribution to the lord. It belongs to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.

/wᵉ hiqrī́v mimménnū ʾeḥā́d mi-k-kol qorbā́n tᵉrūmā́ la ʾădōnāy la -k-kōhḗn ha-z-zōrḗq ʾet dam ha-š-šᵉlāmī́m lō yihyé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqrī́v
    2. approach
    3. v √hi perf III m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. qorbā́n
    2. offering
    3. n m sg abs
    1. tᵉrūmā́
    2. contribution
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -z-zōrḗq
    2. toss
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlāmī́m
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »