אִ֣ישׁ אִ֞ישׁ מִזֶּ֣רַע אַהֲרֹ֗ן וְה֤וּא צָר֙וּעַ֙ א֣וֹ זָ֔ב בַּקֳּדָשִׁים֙ לֹ֣א יֹאכַ֔ל עַ֖ד אֲשֶׁ֣ר יִטְהָ֑ר וְהַנֹּגֵ֙עַ֙ בְּכָל־טְמֵא־נֶ֔פֶשׁ א֣וֹ אִ֔ישׁ אֲשֶׁר־תֵּצֵ֥א מִמֶּ֖נּוּ שִׁכְבַת־זָֽרַע׃
*Debug: verse number 3374Edit time markersIf a descendant of Aaron has a skin disease or a discharge, he may not eat the sacred offerings until he is clean. Whoever touches anything defiled by a corpse or by a man who has an emission of semen,
/ʾīš ʾīš mi-z-zéraʿ ʾahărṓn wᵉ hū ṣārū́aʿ ʾō zāv ba -q-qŏdāšīm lō yōxál ʿad ʾăšer yiṭhā́r wᵉ ha-n-nōgḗaʿ bᵉ xol ṭᵉmē néfeš ʾō ʾīš ʾăšer tēṣḗ mimménnū šixᵉvat zā́raʿ /
Gloss translation
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zéraʿ
- seed
- n m sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ṣārū́aʿ
- have skin-disease
- v √qal ppart m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- zāv
- flow
- v √qal part m sg abs
- ba
- in
- prep
- -q-qŏdāšīm
- holiness
- n m pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- yōxál
- eat
- v √qal imperf III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiṭhā́r
- be clean
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- cnj
- -n-nōgḗaʿ
- touch
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ṭᵉmē
- unclean
- a m sg con
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- tēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III f sg
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- šixᵉvat
- lying down
- n f sg con
- zā́raʿ
- seed
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš ʔîš mi zzeˈraʕ ʔahᵃrōˈn
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- ṣārûˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔô
- Predicate complement
Verbal phrase- zāv
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Complement
Prepositional phrase - ba qqᵒḏāšîm
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yōḵaˈl
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕaḏ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiṭhāˈr
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnōḡēˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol ṭᵊmē neˈfeš
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔô
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- tēṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Subject
Nominal phrase - šiḵᵊvaṯ zāˈraʕ
- Relative