אֱמֹ֣ר אֲלֵהֶ֗ם לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם כָּל־אִ֣ישׁ ׀ אֲשֶׁר־יִקְרַ֣ב מִכָּל־זַרְעֲכֶ֗ם אֶל־הַקֳּדָשִׁים֙ אֲשֶׁ֨ר יַקְדִּ֤ישׁוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לַֽיהוָ֔ה וְטֻמְאָת֖וֹ עָלָ֑יו וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֧פֶשׁ הַהִ֛וא מִלְּפָנַ֖י אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Debug: verse number 3373Edit time markersSay to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the lord, that person must be cut off from My presence. I am the lord.
/ʾĕmōr ʾălēhém lᵉ dōrōtēxém kol ʾīš ʾăšer yiqráv mi-k-kol zarʿăxém ʾel ha-q-qŏdāšīm ʾăšer yaqdī́šū vᵉnē yiśrāʾḗl la ʾădōnāy wᵉ ṭumʾātṓ ʿālā́w wᵉ nixrᵉtā́ ha-n-néfeš ha hiw mi-l-lᵉ fānáy ʾănī ʾădōnāy /
Gloss translation
- ʾĕmōr
- say
- v √qal imp! II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- dōrōtēxém
- generation
- n m pl abs + II m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiqráv
- approach
- v √qal imperf III m sg
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- zarʿăxém
- seed
- n m sg abs + II m pl
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qŏdāšīm
- holiness
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaqdī́šū
- be holy
- v √hi imperf III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭumʾātṓ
- uncleanness
- n f sg abs + III m sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nixrᵉtā́
- cut
- v √ni perf III f sg
- ha
- the
- art
- -n-néfeš
- soul
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- hiw
- she
- prod III f sg
- mi
- from
- prep
- -l-lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵉmōr
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏōrōṯêḵeˈm
- Predicate complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - kol ʔîš
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiqraˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - mi kkol zarʕᵃḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha qqᵒḏāšîm
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yaqdîˈšû
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṭumʔāṯôˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niḵrᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nneˈfeš ha hiw
- Complement
Prepositional phrase - mi llᵊ fānaˈy
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Subject