« Leviticus » « 17 » : « 13 »

וְאִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתוֹכָ֔ם אֲשֶׁ֨ר יָצ֜וּד צֵ֥יד חַיָּ֛ה אוֹ־ע֖וֹף אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֑ל וְשָׁפַךְ֙ אֶת־דָּמ֔וֹ וְכִסָּ֖הוּ בֶּעָפָֽר׃

Debug: verse number 3249Edit time markersAnd if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt.

/wᵉ ʾīš ʾīš mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl ū min ha-g-gēr ha-g-gār bᵉ tōxā́m ʾăšer yāṣū́d ṣēd ḥayyā́ ʾō ʿōf ʾăšer yēʾāxḗl wᵉ šāfax ʾet dāmṓ wᵉ xissā́hū be ʿāfā́r /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -g-gār
    2. dwell
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́m
    2. midst
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāṣū́d
    2. hunt
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ṣēd
    2. hunting
    3. n m sg con
    1. ḥayyā́
    2. wild animal
    3. n f sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʿōf
    2. birds
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yēʾāxḗl
    2. eat
    3. v √ni imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāfax
    2. pour
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāmṓ
    2. blood
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xissā́
    2. cover
    3. v √pi perf III m sg + III m sg
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿāfā́r
    2. dust
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »