« Judges » « 4 » : « 16 »

וּבָרָ֗ק רָדַ֞ף אַחֲרֵ֤י הָרֶ֙כֶב֙ וְאַחֲרֵ֣י הַֽמַּחֲנֶ֔ה עַ֖ד חֲרֹ֣שֶׁת הַגּוֹיִ֑ם וַיִּפֹּ֞ל כָּל־מַחֲנֵ֤ה סִֽיסְרָא֙ לְפִי־חֶ֔רֶב לֹ֥א נִשְׁאַ֖ר עַד־אֶחָֽד׃

·Debug: verse number 6617Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth-hagoyim, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.

/ū vārā́q rādáf ʾaḥărḗ hā réxev wᵉ ʾaḥărḗ ha-m-maḥăné ʿad ḥărōšet haggōyím wa-y-yippṓl kol maḥănḗ́sᵉrā lᵉ fī ḥérev lō nišʾár ʿad ʾeḥā́d /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vārā́q
    2. Barak
    3. pn m sg abs
    1. rādáf
    2. pursue
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. the
    2. art
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ḥărōšet haggōyím
    2. Harosheth Haggoyim
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. ́sᵉrā
    2. Sisera
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nišʾár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »